最近突然想重新學日文。
說是重新學,
其實有點心虛。
我的程度大概就是會五十音,
知道幾個最基本的句型和單字,
然後就停在那裡很久。
每次想重來,
打開教材都覺得很尷尬。
「A は B です。
これ、それ、あれ。
田中先生不是學生。」
從第一課開始,
好像太慢。
直接往後跳,
又不知道自己到底漏學了什麼。
很像站在一座吊橋中間,
不知道該回頭重新來過,
還是硬著頭皮往前走。
所以前幾天我做了一個實驗。
把 Claude Code 當成日文家教,
我跟它說,我會五十音,也會基本句型,
想要客製化學日語,
請它幫我重新規劃學習方式。
它很快就安排了第一課。
內容完整,
講解清楚。
但當我聽到例句,
心裡只冒出一句話:
「這不就是教科書嗎?」
於是我直接跟它說:
「你這樣跟教科書一樣,
最基本的我已經懂了。
我是不知道怎麼從哪裡學下去。」
這句話一講出來,
Claude Code 開始跳出好幾個選擇題,
追問我的狀態,
調整例句,
重新判斷我的程度,
也幫我找出卡住的地方。
我才發現,
原來我不只是「日文不好」,
還一直用不適合自己的方式在學。
透過跟 AI 來回討論,
我開始能撥開這種模糊感。
你到底是想看懂?
想開口講?
想聽 podcast?
想跟日本業者溝通?
想把日文當成長期興趣?
每一種目標,
路線都不一樣,
也是我這次最有感的地方。
AI 不會因為你亂問就不耐煩,
隨時都能陪著你慢慢將問題釐清。
這中間還發生一段很有趣的插曲。
Claude Code 說,
可以幫我生成日語音檔,
讓我跟著練習。
一開始用的語音很生硬,
像二十年前內建的機械語音。
我跟它說:
「這個不自然。」
於是我們一路調整,
最後找到比較接近真人的語音,
還做出男女聲對話的版本。
這件事本身不算在學日文,
可是它讓我想到另一件事。
有了 AI 之後,
很多以前做起來很麻煩的事,
現在變得可以自己組裝。
以前想學語言,
要找教材、找音檔、找程度剛好的內容。
光是準備,
就已經讓人想放棄。
但現在你可以跟 AI 說:
我現在程度大概在哪裡。
我想用什麼方式學。
我不喜歡哪種教材。
我希望做成什麼格式。
它不一定第一次就做對,
但你可以一直修正它,
這種感覺很不一樣。
所以會用 AI 的關鍵,
可能在於你能不能把自己的想法講清楚。
「我想學日文」是一個願望。
「我會一點基礎,
但卡在無法主動造句,
希望每天用 20 分鐘,
練出能開口的能力」
這才是一個可以被執行的具體目標。
我用 AI 學日文,
本來只是想找一套比較適合自己的學習方法。
結果最後真正學到的是,
透過一次又一次對話,
把自己真正想要什麼、
卡在哪裡、
下一步該怎麼走,
慢慢釐清。
每天其實都有很多好玩的事可以學。
語言、寫作、簡報、程式、攝影、歷史、音樂,
甚至只是生活裡一個小小的好奇。
以前我們常常因為不知道怎麼開始,
就把它放著。
而 AI 最棒的地方,
是它讓「開始學」這件事的門檻變低了。
你可以先把想法丟出來,
哪怕講得很亂也沒關係。
把想法說出口,
已經開始踏上學習之路了。
所以這一天看起來是我在學日文,
其實更像是我重新練習怎麼學習,
也重新練習怎麼描述自己的目標。
明天是 Day 1,
看我能堅持多久。